Unlike simultaneous interpreting, consecutive interpreting means that there is a pause between the time that the interpreter listens to the initial speaker and relays the message to the other party. This is also known as Bi-directional interpreting as the translator relays messages back and forth in both the source and target language.
THIS TYPE OF TRANSLATION IS BEST SUITED FOR
- Personal meetings
- Negotiations
- Q&A sessions
- Court appearances/ witness hearings.
- Analyst and shareholder conferences
- Mergers and acquisitions discussions
All of our interpreters are flexible and are more than happy to travel nationally and internationally provided reasonable notice is given.